rosemary寓意(rosemary花语)
rosemary花语是很多朋友关心的问题,本篇文章从多个角度与大家分享包含rosemary寓意在内的知识点,希望对大家有所帮助。
本文目录一览:
Rosemary 的花语是什么?
Rosemary(迷迭香)的花语是回忆,拭去回忆的忧伤。
Rosemary是迷迭香的英文名称,这个英文名称是由迷迭香的拉丁名称“rosmarinus”转化而来,由“露水”(ros)和“海”(marinus)两个字根组成。
迷迭香被定义为爱情、忠贞和友谊的象征,而它的花语则是回忆,拭去回忆的忧伤。意大利人会在丧礼仪式上将小枝的迷迭香抛进死者的墓穴,代表对死者的敬仰和怀念。而在维多利亚时代的英国,迷迭香的花语就有纪念的意思,象征着长久的爱情、忠贞不渝的友谊和永远的怀念。
扩展资料
迷迭香的传说:
一、颜色传说:
传说迷迭香的花本来是白色的,在圣母玛莉亚带着圣婴耶稣逃往埃及的途中,圣母曾将她的罩袍挂在迷迭香树上,从此以后,迷迭香的花就转为蓝色了。
二、味道传说:
传说迷迭香的味道是耶稣所赐,当耶稣随圣母玛莉亚从犹太逃往埃及的路上时曾把衣服披在迷迭香上,所以它有了芳香高贵的气息,且具有神的力量,被遍植于教堂四周。
rosemary英文名寓意是什么?
Rosemary(迷迭香)寓意:为爱情、忠贞和友谊的象征,而它的花语则是回忆,拭去回忆的忧伤。
例句:
1、给他们上的是迷迭香焖羊肉,令她惊讶的是,自己竟然吃得那么起劲儿。
They were served lamb and rosemary and she surprised herself by eating greedily.
2、δ-维生素E和迷迭香在鲱鱼油中的抗氧化效果。
Antioxidant effects of δ-tocopherol and rosemary on herring oil.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
迷迭花的花语是什么捏?
迷迭香的花语:留住回忆。 迷迭香被定义为爱情、忠贞和友谊的象征。 迷迭香,清新,具有穿透力,有一种干净,清爽的感觉。 在莎士比亚的著作《哈姆雷特》中有这样一句名言:“:“迷迭香是为了帮助回忆,亲爱的,请你牢记在心。” 刚搜索到的,原来,迷迭香的花语是留住回忆。午夜的迷迭香,正是我想留住的回忆,关于午夜的回忆。从午夜到黎明。迷迭香在绽放。 迷迭香一词源自於拉丁语「海中之露」(Dew of The Sea),因为生长在地中海沿岸面海的断崖上,因此得名迷迭香的香味浓郁,据说古代匈牙利女王喜欢用迷迭香泡澡,而古代人相信它可以加强记忆力,所以它也有海上灯塔之称,当外出的船迷失方向时,迷航的水手们可以凭借着这浓浓的香气来寻找陆地的位置。 在中国,迷迭香也有过一段辉煌的时刻。魏文帝曹丕非常喜欢迷迭香,曾邀请王粲、曹植、陈琳、广玚等人一起作《迷迭香赋》。曹丕的赋水平一般,其中还有裹挟着沙文主义的句子:“薄西夷之秽俗兮,越万里而来征。”迷迭香被定义为爱情、忠贞和友谊的象征。 迷迭香被人认为是一种幸运的植物,气味芳香,香气有安定紧张情绪的作用,多饮用可帮助睡眠、治疗头痛。 迷迭香的英语名是“rosemary”在维多利亚时代的英国,迷迭香的花语就是,纪念“Rwnembrance”。它也是告诉我们,应该回忆,应该留住回忆。迷迭香是帮助我们留住回忆的,那份属于自己的回忆,人手一份的回忆
关于rosemary花语和rosemary寓意的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。